很喜歡這一句:
「Gatsby believed in the green light, the orgastic future that year by year recedes before us. It eluded us then, but that’s no matter—tomorrow we will run faster, stretch out our arms farther…. And one fine morning——
So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past.」
喬志高先生翻譯的版本如是說:
「蓋次璧一生的信念就是寄託在這盞綠燈上。對於他這是代表未來的極樂仙境--雖然這個目標一年一年在我們眼前往後退。我們從前追求時曾經樸空,不過沒關係--明天我們會跑得更快一點,兩手伸得更遠一點⋯⋯總有一天--
於是我們繼續往前掙扎,像逆流中的肩舟,被浪頭不斷地向後推入過去。」